Sesión 4 Mandarín II

大家好!


Recordemos las palabras de la sesión anterior:

做作业,认识你很高兴,唱歌,跳舞,学校,聊天,玩游戏,看电视,看电影,画画,无聊。

上课以前 ANTES DE LA SESIÓN

1. Continuemos el repaso de palabras de mandarín 1.


PINYIN
CARACTER
SIGNIFICADO
RELACIÓN
Jīntiān
Hoy
Hoy la gallina tiene huevos
míngtiān
Mañana
Los papas de una chica le dicen "mañana te casas",  la chica que no cree responde "mienten"
zuótiān
Ayer
ayer no tiene vuelta
xiànzài
Ahora YA
El que piensa pierda, decide YA!
yuè
Luna/Mes
En la noche cuando Llueve no puedo ver la luna
nián
Año
Han pasado cien años
xīngqí
Semana
Vamonos una semana  de luna de miel pero sin chicos
gǒu
Perro
Chite perro , go
māo
Gato
El gato es tan mimado que no puede decir miau, dice mao
gēgē
Hermano mayor
Cuando era bebé mi hermano mayor me hablaba y yo solo podía decir gege
jiějiě
Hermana mayor
Mi hermana mayor ya tene novio y no me llieva a jugar
kàn
Ver
Mi can  ya está viejito, no puede ver
gāo
Alto
La piscina está muy honda, menos mal que el es alto y no se ha ahogao
gāoxìng
Feliz
Cuando uno está delgaosin plata, no está feliz
mǔgǒu
Bitch
A esta perra la voy a mandar a comer musgo
nà'er
Allá
Me voy para allá, te voy a abandonar
nàgè
Este
Mira que bonito, esa, esanalga
zhè'er
Aquí
Dónde está el coche? Aquí, aquí mismo
zhège
Este
Composición de anteriores
xiànzài jǐ diǎn
现在几
¿Qué hora es?
Composición de anteriores
diǎn
Hora
Disculpe, tiene la hora?
měi
Bello
meee esa oveja grande es muy bella
yáng
Oveja
Chayan está muy peludo, parece una oveja
Grande
(ya lo saben)
tóu
Cabeza
Eres un cabeza de totuma
shǒu
Mano
Ya deja de levantar la mano  y hacer show
shǒubì
Brazo
(Se compone de la anterior), levanta el brazo para hacer pi
bízi
Nariz
Tu nariz se parece a tu pi
ěrduǒ
Orejas
Cuando entran chismes por mis orejas, yo actúocomo si no supiera nada
zuǐbā
Boca
Calle la boca que yo soy su pa
pìgu
Rabo
Me gusta tu pi pero más me gusta tu gulo
tuǐ
Pierna
Él perdió la pierna  y yo se la sustituí por una nueva
jiǎo
Pierna
Ese man ha chilliao todo el día porque le pisé el pie
tóufǎ
Pelo
Tu pelo es hermoso, tiene color de trufa
yǎnjīng
Ojos
El vidrio tiene tanto ollínque mis ojos  no ven nada
dùzi
Barriga
Tu barriga es gigante tu sicabes por ahí?
1
Memorizar
èr
2
Memorizar
sān
3
Memorizar
4
Memorizar
5
Memorizar
liù
6
Memorizar
7
Memorizar
9
Memorizar
jiǔ
9
Memorizar
shí
10
Memorizar
nǐ duōdà
你多
¿Cuántos años tienes?
Se compone de otros caracteres


2. Revisamos el siguiente texto para traducir. Enviar a mi correo juanpablo153@gmail.com hasta el miércoles 13 a las 6PM

日本饭Hola ¿Cómo estás?
米饭Hola, ¿Muy bien y tú? ¿Te conozco?
日本饭No, no me conoces, pero yo te conozco a ti.
米饭¿Si? ¿Usted dónde me conoce?
日本饭Te conocí (no conjugar) en la Universidad de Pekín. Tú eres estudiante de Beida
米饭Ah ¿Si? ¿Yo qué estudio?
日本饭Tú estudias mandarín, pero vienes a China a amar
米饭¿Yo vengo a China a amar? ¿Yo vengo a China a amar cuál persona?
日本饭Vienes a China a amar a esta persona
米饭¿Tú? Tu no eres persona.
日本饭Así es. ¿Cuál es tu comida favorita?
米饭Yo amo el arroz
日本饭Me amas a mí, y yo te amo a ti. La comida japonesa tiene arroz
米饭¿Cómo te llamas?
日本饭Me presento, me llamo comida japonesa. Feliz de conocerte. Éste es mi amigo, el pescado (鱼 Yú).
米饭¿Ese? Wow, pero el pescado es muy guapo
日本饭¿Amas a éste pescado y no me amas a mí? No eres cordial
米饭Pescado, vamos allá. Quiero comer
Bueno, vamos. ¿Pero el arroz tiene boca? No puedes comerme
米饭No tengo boca, pero, pero, yo y tú juntos una vida
Tú y yo juntos somos comida japonesa
米饭Mas o menos. Nosotros juntos también somos amor
日本饭¿Y yo? ¿Dónde me voy?
米饭Vete a Japón con tu papá, tu mamá, tu hermano mayor, tu hermano menor, tu hermana mayor y tu hermana menor
日本饭No eres buena persona :(
米饭Lo siento, pero amo a pescado. Pescado también me ama a mí.
Comida japonesa, tú eres nuestro hijo (儿子 Érzi).
米饭¿Él es nuestro hijo? No, no, no
Así es, el hijo del pescado y (和 hé) el arroz es la comida japonesa. Una cosa muy hermosa



上课中 DURANTE LA SESIÓN

1. Revisemos este texto 我今天去外面玩儿。我见了一个老朋友,他说我可以在可口可乐工作。我很喜欢喝可口可乐,可是我外婆不喜欢可口可乐,所以这是一个很大的问题,我不能在可口可乐工作。我的朋友喜欢我,因为我会说很多外语:汉语,英语和西班牙语,我的朋友也喜欢我因为我很帅

2. Revisión de la traducción del texto

3. Situación: Utilizando el vocabulario conocido, vamos a simular que llegamos a Beijing a estudiar 6 meses.

Algún vocabulario para esto
酒店
坐车

地铁
地铁票
厕所在哪儿?
大便
小便


Ahora sí... vamos a estudiar ubicaciones:




Juguemos.



No comments:

Post a Comment